翻訳記事 有益な英語記事を厳選して日本語に翻訳した記事です。お仕事にお役立てください。 ※すべて原著者の許諾を得ています。 Johanna Rothman Magdalena Firlit Stefan Wolpers Julee Everett Barry Overeem Simon Flossmann Ralph Jocham Hiren Doshi 最新の翻訳記事 アジャイル組織におけるビジネス価値 2023年12月20日 記事を読む 「収益」はプロダクトゴールになり得るのか 2023年12月20日 記事を読む アジャイルトランスフォーメーションの成功を計測する方法 2023年12月20日 記事を読む 「価格」は支払うものであり、「価値」は得るものである 2023年12月19日 記事を読む プロダクトデリバリーとはビジネスとITが語り合うとき 2023年12月16日 記事を読む 【徹底解説】研究論文に基づいた効果的なスクラムチームを決定づける6つの要因と5つの発見 2023年2月24日 記事を読む 「インクリメント」とは何か 2023年2月5日 記事を読む スクラム: 固定の期日と予算の捉え方 2022年11月30日 記事を読む スクラムチームを動かす9つのスプリントゴール原則 2022年10月13日 記事を読む さまざまなゴールを読み解く 2022年9月8日 記事を読む スクラムは経験的だが、経験的に用いられていない理由 2022年8月29日 記事を読む スクラムチームにおける対立を上手に乗り切る方法 2022年8月12日 記事を読む « 前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ » 実績翻訳記事 出版(書籍) More Effective Agile 〜 “ソフトウェアリーダー”になるための28の道標 エビデンスベースドマネジメントガイド(EBM Guide) 講演スライド メディア掲載 寄稿記事 配信動画